[ MEMEDEPORTES ] Twitter se burla de Antena 3 por no saber decir Mbappé
Arriba

Quizás también te interese:

Enlace a Aquí están los ingleses que juegan el la Liga Española Enlace a Las cláusulas secretas (y surrealistas) desveladas por 'Football Leaks' Enlace a Está en el contrato, de hecho Enlace a Necesito los nombres de estos clubes

Comentarios [13]

#1 por menal
7 mar 2018, 15:35

No dijeron ya que se pronuncia "bapé" en francés? que alguien nos lo aclare que comentarios de gente en el twitter no hacen cualquier comentario verídico.

2
A favor En contra 14(24 votos)
#2 por rafa123987
7 mar 2018, 15:41

Si ya son malos comentaristas de algo a lo que se dedican, porque tienen que comentar gramatica?

A favor En contra 1(9 votos)
#3 por sisuelmejor
7 mar 2018, 15:44

#1 #1 menal dijo: No dijeron ya que se pronuncia "bapé" en francés? que alguien nos lo aclare que comentarios de gente en el twitter no hacen cualquier comentario verídico.La "M" de los apellidos africanos no es muda, confirmado por africanos

1
A favor En contra 10(18 votos)
#4 por elshaarawy_92
7 mar 2018, 15:48

Se dice Bapé pero en España todo se dice como se lee, por ejemplo Aubameyang en realidad se pronuncia Abumeyang

A favor En contra 3(9 votos)
#5 por jabr_87
7 mar 2018, 15:48

Encima que se molesta en saber cómo se pronuncia, ¿todavía le caen palos?

A favor En contra 9(17 votos)
#6 por futbolaficionado
7 mar 2018, 15:52

suerte que esta TV3

A favor En contra 1(5 votos)
#7 por mr_vodka
7 mar 2018, 16:02

Yo hoy le he preguntado al francés de mi curso, y dice mbappé no bapé

A favor En contra 2(6 votos)
#8 por kolofmeister
7 mar 2018, 16:08

me caen a mí palos en twitter y no me sigue ni mi madre

A favor En contra 0(2 votos)
#9 por tarascada
7 mar 2018, 16:25

Lo q no se puede hacer es pronunciar la E antes de la M, como hacemos con la S en Spain (Espein). a partir de ahí, la M se puede marcar más o menos, hasta hacerla casi desaparecer.

‎(Aquí se escucha varias veces dicho por ohlalá señores franceses: poned en y*utube: "l'événement qui a fait changer d'avis Kylian Mbapp", o desde sport: "desde Francia nos muestran la correcta pronunciación de mbappé")

A favor En contra 5(5 votos)
#10 por konty
7 mar 2018, 16:45

He hablado con una compañera que es Francesa y si dice la M pero no tan remarcada o fuerte como nosotros, asi que he buscado en youtube y he encontrado un video en Frances y si suena como no es Bappe, segundo 40 al 43
https://www.youtube.com/watch?v=aqbELmY3vp8

A favor En contra 2(2 votos)
#11 por damonlindelof
7 mar 2018, 20:47

Los tuiteros podrían reírse de cuando los periodistas dicen peseyé, que es prácticamente siempre. Ayer se reían de Esteva por pronunciarlo de forma bastante más correcta que la habitual y por pronunciar bastante bien Saint-Germain, todo esto mientras los trending topics eran Benzemá (con tilde) y Verrati (con una t). Aquí a la mínima tenemos entre los TT cosas como Otegui o Ana Gabriel. Gente que no sabe ni escribir riéndose de gente por intentar pronunciar las cosas bien, cualquiera que haya ido al colegio en España no se sorprenderá.

A favor En contra 0(2 votos)
#12 por shasnak
7 mar 2018, 21:56

#1 #1 menal dijo: No dijeron ya que se pronuncia "bapé" en francés? que alguien nos lo aclare que comentarios de gente en el twitter no hacen cualquier comentario verídico.#3 #3 sisuelmejor dijo: #1 La "M" de los apellidos africanos no es muda, confirmado por africanos@sisuelmejor siendo él francés y siendo toda mi familia gabacha, te puedo decir que en francés no hay la costumbre de poner una "e" delante si no la hay escrita, por lo que pronunciar (e)Mbappé o incluso Mbappé es muy incómodo y antinatural por lo que se acaba pronunciando Bappé. Ahora, si unos quieren pronunciarlo en africano y otros en francés, ya es otro asunto.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#13 por shasnak
7 mar 2018, 21:58

#12 #12 shasnak dijo: #1 #3 @sisuelmejor siendo él francés y siendo toda mi familia gabacha, te puedo decir que en francés no hay la costumbre de poner una "e" delante si no la hay escrita, por lo que pronunciar (e)Mbappé o incluso Mbappé es muy incómodo y antinatural por lo que se acaba pronunciando Bappé. Ahora, si unos quieren pronunciarlo en africano y otros en francés, ya es otro asunto.@shasnak y en Francia depende mucho del acento que tengas :)

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!