#1 #1 marco11reus dijo: Goetze, Mueller, Oezil...#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?Se les rompió la tecla de la diéresis.
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?en alemán si no tienes ö pones Oezil.
Yo no entiendo por que teniendo a uno d los mejores laterales del mundo como es Lahm le ponen de centrocampista... el otro dia contra argelia enseguida se noto cuando se puso en la banda
[img]http://www.feuvert.es/upload/ACTUALIDAD/sacalobra.jpg[/img]perdonad, me he equivocado de imagen, pero aprovecho para decir que eso es la Calobra, carretera mitica para los ciclistas de Mallorca :)
#1 #1 marco11reus dijo: Goetze, Mueller, Oezil...#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y los demás: en alemán, una vocal con Umlaut (Özil, Götze, Müller) es equivalente gráficamente a la misma más e (Oezil, Goetze, Mueller), por eso la variante.
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de). #6 #6 esfernandorma9 dijo: #1 #2 En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?#13 #13 jems_066 dijo: #4 en alemán si no tienes ö pones Oezil.me lo explicó una alemana.
Goetze a tenido un mundial penoso, Schurrle deberia estar por el, desde que entra al campo el ataque de Alemania se transforma, y fue sin duda el mejor atacante del partido contra Argelia.
#16 #16 pipe112 dijo: Yo no entiendo por que teniendo a uno d los mejores laterales del mundo como es Lahm le ponen de centrocampista... el otro dia contra argelia enseguida se noto cuando se puso en la bandaIncomprensible ataque de entrenador de Guardiola.... y más incomprensible que Löw insista
Una cosa es como se escribe y otra como se pronuncia , tenian que haber puesto los nombres bien como se escribe en aleman y de ahi que lo pronuncie cada uno como quiera.
#19 #19 unicornio_rosa_invisible dijo: #1 #2 Y los demás: en alemán, una vocal con Umlaut (Özil, Götze, Müller) es equivalente gráficamente a la misma más e (Oezil, Goetze, Mueller), por eso la variante.
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de).
#6 No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.pero los nombres suelen llevar la diéresi ¨
Comentarios [31]
2 jul 2014, 18:30
Goetze, Mueller, Oezil...
2 jul 2014, 18:30
Se te ha olvidado Neuer.
2 jul 2014, 18:31
Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?
2 jul 2014, 18:31
No le enseñeis esto a Luque por favor
2 jul 2014, 18:31
#1 #1 marco11reus dijo: Goetze, Mueller, Oezil...#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia
2 jul 2014, 18:31
parece que los nombres los han escrito como los pronuncian los de mediaset xdd
2 jul 2014, 18:32
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?Se les rompió la tecla de la diéresis.
2 jul 2014, 18:32
Alguien sabe por qué ponen Oezil y Goetze? Porque yo no tengo ni idea...
2 jul 2014, 18:32
Al barça tambien le iria bien esa linea defensiva jajajaj
2 jul 2014, 18:32
¿Quien ha escrito esto? ¿Los comentaristas de Telecinco?
2 jul 2014, 18:33
Anda que la bandera de alemania...
2 jul 2014, 18:33
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?en alemán si no tienes ö pones Oezil.
2 jul 2014, 18:33
y ballack con su coche por la banda jajajaj que tiempos
2 jul 2014, 18:34
#3 #3 kingseoane dijo: Se te ha olvidado Neuer.
2 jul 2014, 18:35
Yo no entiendo por que teniendo a uno d los mejores laterales del mundo como es Lahm le ponen de centrocampista... el otro dia contra argelia enseguida se noto cuando se puso en la banda
2 jul 2014, 18:37
http://www.feuvert.es/upload/ACTUALIDAD/sacalobra.jpg
2 jul 2014, 18:38
#17 #17 zelot21 dijo: http://www.feuvert.es/upload/ACTUALIDAD/sacalobra.jpg
[img]http://www.feuvert.es/upload/ACTUALIDAD/sacalobra.jpg[/img]perdonad, me he equivocado de imagen, pero aprovecho para decir que eso es la Calobra, carretera mitica para los ciclistas de Mallorca :)
2 jul 2014, 18:38
#1 #1 marco11reus dijo: Goetze, Mueller, Oezil...#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y los demás: en alemán, una vocal con Umlaut (Özil, Götze, Müller) es equivalente gráficamente a la misma más e (Oezil, Goetze, Mueller), por eso la variante.
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de).
#6 #6 esfernandorma9 dijo: #1 #2 En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.
2 jul 2014, 18:40
#4 #4 javisensei dijo: Ya que están en este cartel, alguno sabe por qué la FIFA pone Oezil, Mueller y Goetze en vez de Özil, Müller y Götze?#13 #13 jems_066 dijo: #4 en alemán si no tienes ö pones Oezil.me lo explicó una alemana.
2 jul 2014, 18:41
#6 #6 esfernandorma9 dijo: #1 #2 En alemán se pronuncia así, es para los que no sepan alemán sepan como se pronuncia Definitivamente eres tonto
2 jul 2014, 18:50
Goetze a tenido un mundial penoso, Schurrle deberia estar por el, desde que entra al campo el ataque de Alemania se transforma, y fue sin duda el mejor atacante del partido contra Argelia.
2 jul 2014, 18:53
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHHHH SE MULTIPLICA PORQUE ES UNA VERDADERA LEYENDA COMO PIRLOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
2 jul 2014, 19:08
#1 #1 marco11reus dijo: Goetze, Mueller, Oezil...y tambien faltaban marco gois, hiumels, eshmelzer...
2 jul 2014, 19:15
#16 #16 pipe112 dijo: Yo no entiendo por que teniendo a uno d los mejores laterales del mundo como es Lahm le ponen de centrocampista... el otro dia contra argelia enseguida se noto cuando se puso en la bandaIncomprensible ataque de entrenador de Guardiola.... y más incomprensible que Löw insista
2 jul 2014, 19:50
Gran manejo del Paint..si señor!!!
2 jul 2014, 20:11
Una cosa es como se escribe y otra como se pronuncia , tenian que haber puesto los nombres bien como se escribe en aleman y de ahi que lo pronuncie cada uno como quiera.
2 jul 2014, 20:33
menuda delantera oezil,mueller,goetze..
2 jul 2014, 21:32
Entonces Neuer podría ser Neür?
2 jul 2014, 21:36
#19 #19 unicornio_rosa_invisible dijo: #1 #2 Y los demás: en alemán, una vocal con Umlaut (Özil, Götze, Müller) es equivalente gráficamente a la misma más e (Oezil, Goetze, Mueller), por eso la variante.
Por eso, la web oficial de la ciudad de Múnich (en alemán, München) es muenchen(.de).
#6 No es que se pronuncie "oe" o "ue", no es un diptongo, sino que se pronuncia como en francés oe o ü.pero los nombres suelen llevar la diéresi ¨
2 jul 2014, 23:47
#13 #13 jems_066 dijo: #4 en alemán si no tienes ö pones Oezil.¿y el ö donde se consigue?¿Se compra?
2 jul 2014, 23:53
#31 #31 maestrea dijo: Entonces Neuer podría ser Neür?no, se pronuncia Noia más o menos
Pero tal y como tu lo escribes sería neiur más o menos
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!