#4 #4 predestinado dijo: Sois unos racistas de mierda seguro que con ronaldinho no decis eso.Y antes de que nadie diga nada,si,soy cule.¿Qué coño nos importa a nosotros del equipo que sea?
#4 #4 predestinado dijo: Sois unos racistas de mierda seguro que con ronaldinho no decis eso.Y antes de que nadie diga nada,si,soy cule.Tranquila, que solo ha sido una broma a Essien. Hay que ver cómo se enciende la gente con la mínima chorrada.
#1 #1 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Soy el único que no acaba de entender el título del Gif?Por que el balón lleva el casco de Cech o creo que intenta decir eso...
#1 #1 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Soy el único que no acaba de entender el título del Gif?piénsalo un poco y lo averiguaras, a mi también me ha costado entenderlo
#1 #1 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Soy el único que no acaba de entender el título del Gif?#11 #11 soldadoseleccion dijo: #1 piénsalo un poco y lo averiguaras, a mi también me ha costado entenderloUsó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?"
#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?" no... el titulo esta bien escrito, analfabeto
#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?" Lo correcto seria: Essien ¿En tu país hay balones portero?
#15 #15 cristiano_balon_de_oro dijo:#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?" Lo correcto seria: Essien ¿En tu país hay balones portero?#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?" El titulo está bien, es como decir "allá donde sea que vivas" (no se donde vive) "ahí donde vives"...
#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?" Hola, la has cagado.
Comentarios [19]
15 ago 2013, 19:31
¿Soy el único que no acaba de entender el título del Gif?
15 ago 2013, 19:31
Ahí en tu país....
15 ago 2013, 19:31
La cara que pone cuando ve el balón es cojonuda xD
15 ago 2013, 19:31
Sois unos racistas de mierda seguro que con ronaldinho no decis eso.Y antes de que nadie diga nada,si,soy cule.
15 ago 2013, 19:31
#2 #2 krake2195 dijo: Ahí en tu país....perdón no se leer xDDD
15 ago 2013, 19:32
#4 #4 predestinado dijo: Sois unos racistas de mierda seguro que con ronaldinho no decis eso.Y antes de que nadie diga nada,si,soy cule.tú eres tonto.
15 ago 2013, 19:33
#4 #4 predestinado dijo: Sois unos racistas de mierda seguro que con ronaldinho no decis eso.Y antes de que nadie diga nada,si,soy cule.¿Qué coño nos importa a nosotros del equipo que sea?
15 ago 2013, 19:43
#4 #4 predestinado dijo: Sois unos racistas de mierda seguro que con ronaldinho no decis eso.Y antes de que nadie diga nada,si,soy cule.Tranquila, que solo ha sido una broma a Essien. Hay que ver cómo se enciende la gente con la mínima chorrada.
15 ago 2013, 19:57
Petr Čech sin máscara ... Photoshop
15 ago 2013, 19:59
#1 #1 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Soy el único que no acaba de entender el título del Gif?Por que el balón lleva el casco de Cech o creo que intenta decir eso...
15 ago 2013, 20:09
#1 #1 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Soy el único que no acaba de entender el título del Gif?piénsalo un poco y lo averiguaras, a mi también me ha costado entenderlo
15 ago 2013, 20:46
#1 #1 ffffffffffffffuuuuuuckyeaaah dijo: ¿Soy el único que no acaba de entender el título del Gif?#11 #11 soldadoseleccion dijo: #1 piénsalo un poco y lo averiguaras, a mi también me ha costado entenderloUsó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?"
15 ago 2013, 21:00
#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?"
no... el titulo esta bien escrito, analfabeto
15 ago 2013, 22:50
jajjaja pone la típica cara de nigga asustao jajajajja. q crack cech
16 ago 2013, 00:24
#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?"
Lo correcto seria: Essien ¿En tu país hay balones portero?
16 ago 2013, 00:59
#15 #15 cristiano_balon_de_oro dijo: #12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?"
Lo correcto seria: Essien ¿En tu país hay balones portero?#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?"
El titulo está bien, es como decir "allá donde sea que vivas" (no se donde vive) "ahí donde vives"...
16 ago 2013, 10:28
Lo curioso es ver a Cech sin la mascara.
16 ago 2013, 13:03
Ya se reirá el cuando se le caiga el jabón en las duchas ya..
17 ago 2013, 04:55
#12 #12 l34l10 dijo: #1 #11 Usó la palabra ahí en lugar de hay, lo cual le quita el sentido al título.
Lo correcto hubiera sido "Essien, ¿Hay en tu país hay balones portero?"
Hola, la has cagado.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!