Esto es patético, con carteles como este demuestras la ignorancia de los españoles. saber que personas es persons es algo básico. Y luego criticamos a Ana Botella.
#10 #10 gemba dijo: #2 Person se aplica a una persona, cuando son 2 o más se dice people. De nada.Pero cuanto te refieres a un número concreto de personas, en este caso 3, se puede utilizar, y de hecho está bien utilizado, "persons". "People" se utiliza tanto para un número concreto como para un número indeterminado de personas.
#15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? Vamos a ver persons se puede usar y se usa. Pero la serie es "Person of Interest", y no "Persons of Interest".
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 #44 cabezadepep dijo: Persons tambien sirve personaje , tu si que tienes el nivel de inglés de Ana Botella..personaje es character.
#15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? La serie es Person of interest, no personS.
"Persons", como plural de "person", se usa para destacar cada uno como individualidad, como "personalidades (aunque no exactamente así). Podría escribirse como lo ha hecho Cesc, pero dudo mucho que esa frase sea parte de un ensayo ciéntifico, un texto formal (legal, etc.) o una obra culta. Lo más adecuado hubiese sido "3 amazing people".
#57 #57 gromout dijo: #16 He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 personaje es character.
#15 La serie es Person of interest, no personS.Ten en cuenta que el inglés que se habla en Australia no es igual al del Reino Unido, ni es igual que el de Estados Unidos. Dependiendo de la zona hay unas palabras que se usan y otras que no, diferentes formas de pronunciar las palabras (principalmente diferencias en la pronunciación de vocales). Dicho esto, no sé si 'persons' es una palabra utilizada en Australia ya que nunca he estado allí, pero he vivido un tiempo en Inglaterra y te aseguro que se utiliza, es menos común que 'people' pero es utilizada y es correcta.
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La RAE aceptó hace poco palabras como "asín". Que las acepten no significa que no sean de gente inculta.
El termino people se usa para nombrar el colectivo de persona, "gente", mientras que persons, es el PLURAL de persona, "personas", ergo el que tiene el nivel de inglés de Ana Botella es el colega que ha hecho el cartel, que encima va de listo
#34 #34 _kastle_ dijo: #12 porque aunque te parezca algo mágico, fantástico y quizás prescindible, en inglés, al igual que en el español, existen sinónimos. De acuerdo, pueden pertenecer a distintos registros (uno al más culto y otro al más común) pero siguen siendo sinónimos. También existe la educación.
Genial. En serio, ya tenemos otro "cartelista especial" para que nos den subvención. Nos vamos a forrar con tanto iluminado. En esta ocasión el autor no solo tiene el nivel de inglés de Ana Botella sino también su nivel intelectual. Esto no hay quien lo pare.
#57 #57 gromout dijo: #16 He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 personaje es character.
#15 La serie es Person of interest, no personS.persons existe en el diccionario. Lo que pasa es que a veces nos pensamos que inglés sólo hay uno y que en todos los sitios lo hablan igual. Hay palabras que se usan en español de México y que si nos lo preguntaran a alguien de España diríamos que esa palabra no existe. Persons puede existir en el diccionario en Inglaterra y que en Australia no lo usen, es perfectamente posible
@thexpowah aprende ingles antes de criticar!! y los que moderaron esto, tambien!!! asi va España, intento ir de listos, y haciendo el ridiculo!!! cuanto tonto suelto hay, normal que se rian de nosotros, y digan de nosotros esto: ole, jamon, toros, paella, playaaa
No es por plural, ni porque uno sea más formal que otro. En caso de "Estoy con (número) personas" se ultiliza persons, nunca people. Un ejemplo sería "I am with four persons", no "I am with four people" (hasta suena peor).
#27 #27 josecarl dijo: Parece que el que tiene el nivel de Ana Botella es el que colocó el cartel...Jajajaja en serio, esto es un pedazo de fail en toda regla. Se ríe de alguien por que dice algo mal cuando en realidad está perfectamente dicho. Joder, vaya nivel de retraso.
Comentarios [71]
13 sep 2013, 14:10
Esto es patético, con carteles como este demuestras la ignorancia de los españoles. saber que personas es persons es algo básico. Y luego criticamos a Ana Botella.
13 sep 2013, 14:13
Malo el que ha escrito el cartel, y malo el que lo ha puesto...Qué país, luego decimos...
13 sep 2013, 14:17
#10 #10 gemba dijo: #2 Person se aplica a una persona, cuando son 2 o más se dice people. De nada.Pero cuanto te refieres a un número concreto de personas, en este caso 3, se puede utilizar, y de hecho está bien utilizado, "persons". "People" se utiliza tanto para un número concreto como para un número indeterminado de personas.
13 sep 2013, 14:22
Lo peor no es el que ha editado el cartel, lo realmente penoso es la gente que lo ha moderado para que se publicara...
13 sep 2013, 14:22
#15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? Vamos a ver persons se puede usar y se usa. Pero la serie es "Person of Interest", y no "Persons of Interest".
13 sep 2013, 14:23
Que RIDICULOOO el que haya hecho el cartel xD
13 sep 2013, 14:23
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 #44 cabezadepep dijo: Persons tambien sirve personaje , tu si que tienes el nivel de inglés de Ana Botella..personaje es character.
#15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? La serie es Person of interest, no personS.
13 sep 2013, 14:27
"Persons", como plural de "person", se usa para destacar cada uno como individualidad, como "personalidades (aunque no exactamente así). Podría escribirse como lo ha hecho Cesc, pero dudo mucho que esa frase sea parte de un ensayo ciéntifico, un texto formal (legal, etc.) o una obra culta. Lo más adecuado hubiese sido "3 amazing people".
13 sep 2013, 14:53
cuanto le darán de paga al autor del cartel?
13 sep 2013, 15:05
#57 #57 gromout dijo: #16 He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 personaje es character.
#15 La serie es Person of interest, no personS.Ten en cuenta que el inglés que se habla en Australia no es igual al del Reino Unido, ni es igual que el de Estados Unidos. Dependiendo de la zona hay unas palabras que se usan y otras que no, diferentes formas de pronunciar las palabras (principalmente diferencias en la pronunciación de vocales). Dicho esto, no sé si 'persons' es una palabra utilizada en Australia ya que nunca he estado allí, pero he vivido un tiempo en Inglaterra y te aseguro que se utiliza, es menos común que 'people' pero es utilizada y es correcta.
13 sep 2013, 15:35
#62 #62 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.******** = blogspot
13 sep 2013, 16:08
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La RAE aceptó hace poco palabras como "asín". Que las acepten no significa que no sean de gente inculta.
13 sep 2013, 16:09
El termino people se usa para nombrar el colectivo de persona, "gente", mientras que persons, es el PLURAL de persona, "personas", ergo el que tiene el nivel de inglés de Ana Botella es el colega que ha hecho el cartel, que encima va de listo
13 sep 2013, 16:09
Vaya tela los que dieron a "Aprobar" este cartel!
13 sep 2013, 16:16
#34 #34 _kastle_ dijo: #12 porque aunque te parezca algo mágico, fantástico y quizás prescindible, en inglés, al igual que en el español, existen sinónimos. De acuerdo, pueden pertenecer a distintos registros (uno al más culto y otro al más común) pero siguen siendo sinónimos. También existe la educación.
13 sep 2013, 16:30
El que ha colgado esto, a lo Ana Botella
13 sep 2013, 17:10
Persons es correcto, FAIL
13 sep 2013, 17:33
Genial. En serio, ya tenemos otro "cartelista especial" para que nos den subvención. Nos vamos a forrar con tanto iluminado. En esta ocasión el autor no solo tiene el nivel de inglés de Ana Botella sino también su nivel intelectual. Esto no hay quien lo pare.
13 sep 2013, 17:38
Lo peor ya no es el fallo que haya tenido el autor, sino quien ha moderado esta viñeta y le ha dado a aceptar..
13 sep 2013, 17:52
#57 #57 gromout dijo: #16 He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 personaje es character.
#15 La serie es Person of interest, no personS.persons existe en el diccionario. Lo que pasa es que a veces nos pensamos que inglés sólo hay uno y que en todos los sitios lo hablan igual. Hay palabras que se usan en español de México y que si nos lo preguntaran a alguien de España diríamos que esa palabra no existe. Persons puede existir en el diccionario en Inglaterra y que en Australia no lo usen, es perfectamente posible
13 sep 2013, 18:20
premio al retrasado del año por ir de listo
13 sep 2013, 18:28
@thexpowah aprende ingles antes de criticar!! y los que moderaron esto, tambien!!! asi va España, intento ir de listos, y haciendo el ridiculo!!! cuanto tonto suelto hay, normal que se rian de nosotros, y digan de nosotros esto: ole, jamon, toros, paella, playaaa
13 sep 2013, 18:54
No es por plural, ni porque uno sea más formal que otro. En caso de "Estoy con (número) personas" se ultiliza persons, nunca people. Un ejemplo sería "I am with four persons", no "I am with four people" (hasta suena peor).
13 sep 2013, 19:44
#27 #27 josecarl dijo: Parece que el que tiene el nivel de Ana Botella es el que colocó el cartel...Jajajaja en serio, esto es un pedazo de fail en toda regla. Se ríe de alguien por que dice algo mal cuando en realidad está perfectamente dicho. Joder, vaya nivel de retraso.
14 sep 2013, 10:11
todos con la faltita pero...y la tia buena que esta al lado de Cesc?
14 sep 2013, 21:43
yo diría que el fallo es amazing que significa sorprendente no?
15 sep 2013, 22:03
yo creo que people es indefinido, y aqui como hay un numero determinado de personas esta bien dicho persons
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!