#6 #6 rosbic dijo: #2 Person se utiliza para cuando es 1 individuo, si hay pluralidad de individuos, se utiliza people a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no?
#6 #6 rosbic dijo: #2 Person se utiliza para cuando es 1 individuo, si hay pluralidad de individuos, se utiliza people #7 #7 merender dijo: #2 El plural es people ...#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Zas en toda la boca!
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.El del Cartel se las he querido dar de listo y se ha llevado un zas.. jodete retrasao que encima seras del mandril.. criticas un ingles del que tu no hablaras ni el nivel mas bajo
No estoy seguro, pero creo que se puede decir de ambas maneras...
Y si sólo se puede decir 'people', no me parece un error tan tan tan grave... Mirad a Robinson, ¿cuántos años lleva ese hombre en España?
Vaya panda de tarados y tontos han hecho posible que este cartel llegue a la página. Primero el notas que lo diseña, luego los ignorantes que lo aceptan y por último el retrasado que lo publica.
#7 #7 merender dijo: #2 El plural es people ...el #15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? tambien va por ti y todos los que me votais negativo sin haber hablado ingles fuera de clase de ingles en vuestra vida..
El autor al menos se podria haber asegurado de que el termino "persons" no es correcto. El traductor de google no es tan complicado. Menudo fail del autor y moderadores...
#12 #12 yarra dijo: ¿Y que es lo que esta mal supuestamente? porque hasta donde yo se Person es persona y people es genteporque aunque te parezca algo mágico, fantástico y quizás prescindible, en inglés, al igual que en el español, existen sinónimos. De acuerdo, pueden pertenecer a distintos registros (uno al más culto y otro al más común) pero siguen siendo sinónimos.
nivel de Ana Botella lolololol, entonces cual es el nivel del autor de estada entrada? lolololololololol y toda esta gente que viene y dice que es incorrecto :S penoso.
@thexpowah aprende ingles antes de criticar!! y los que moderaron esto, tambien!!! asi va España, intento ir de listos, y haciendo el ridiculo!!! cuanto tonto suelto hay, normal que se rian de nosotros, y digan de nosotros esto: ole, jamon, toros, paella, playaaa
#57 #57 gromout dijo: #16 He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 personaje es character.
#15 La serie es Person of interest, no personS.Ten en cuenta que el inglés que se habla en Australia no es igual al del Reino Unido, ni es igual que el de Estados Unidos. Dependiendo de la zona hay unas palabras que se usan y otras que no, diferentes formas de pronunciar las palabras (principalmente diferencias en la pronunciación de vocales). Dicho esto, no sé si 'persons' es una palabra utilizada en Australia ya que nunca he estado allí, pero he vivido un tiempo en Inglaterra y te aseguro que se utiliza, es menos común que 'people' pero es utilizada y es correcta.
#15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? Vamos a ver persons se puede usar y se usa. Pero la serie es "Person of Interest", y no "Persons of Interest".
Genial. En serio, ya tenemos otro "cartelista especial" para que nos den subvención. Nos vamos a forrar con tanto iluminado. En esta ocasión el autor no solo tiene el nivel de inglés de Ana Botella sino también su nivel intelectual. Esto no hay quien lo pare.
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La RAE aceptó hace poco palabras como "asín". Que las acepten no significa que no sean de gente inculta.
El termino people se usa para nombrar el colectivo de persona, "gente", mientras que persons, es el PLURAL de persona, "personas", ergo el que tiene el nivel de inglés de Ana Botella es el colega que ha hecho el cartel, que encima va de listo
#34 #34 _kastle_ dijo: #12 porque aunque te parezca algo mágico, fantástico y quizás prescindible, en inglés, al igual que en el español, existen sinónimos. De acuerdo, pueden pertenecer a distintos registros (uno al más culto y otro al más común) pero siguen siendo sinónimos. También existe la educación.
Comentarios [71]
13 sep 2013, 13:21
Parece que el que tiene el nivel de Ana Botella es el que colocó el cartel...
13 sep 2013, 13:04
#6 #6 rosbic dijo: #2 Person se utiliza para cuando es 1 individuo, si hay pluralidad de individuos, se utiliza people a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no?
13 sep 2013, 13:03
¿Y que es lo que esta mal supuestamente? porque hasta donde yo se Person es persona y people es gente
13 sep 2013, 13:24
La cagada no es de Fábregas es del autor del cartel -.-
13 sep 2013, 13:05
No es por mal, pero está bien escrito...
13 sep 2013, 13:21
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.que mas da, la tia esta buenisima
13 sep 2013, 13:20
Está bien dicho.
Persons es personas y people es gente, que es el conjunto,
Es como decir cerdos y piara.
13 sep 2013, 13:40
#6 #6 rosbic dijo: #2 Person se utiliza para cuando es 1 individuo, si hay pluralidad de individuos, se utiliza people #7 #7 merender dijo: #2 El plural es people ...#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Zas en toda la boca!
13 sep 2013, 14:03
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.El del Cartel se las he querido dar de listo y se ha llevado un zas.. jodete retrasao que encima seras del mandril.. criticas un ingles del que tu no hablaras ni el nivel mas bajo
13 sep 2013, 13:01
Siento joderte, pero "person" existe en inglés...
13 sep 2013, 13:03
No estoy seguro, pero creo que se puede decir de ambas maneras...
Y si sólo se puede decir 'people', no me parece un error tan tan tan grave... Mirad a Robinson, ¿cuántos años lleva ese hombre en España?
13 sep 2013, 13:13
Vaya panda de tarados y tontos han hecho posible que este cartel llegue a la página. Primero el notas que lo diseña, luego los ignorantes que lo aceptan y por último el retrasado que lo publica.
13 sep 2013, 13:06
#7 #7 merender dijo: #2 El plural es people ...el #15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? tambien va por ti y todos los que me votais negativo sin haber hablado ingles fuera de clase de ingles en vuestra vida..
13 sep 2013, 13:08
Lo mejor de la foto la novia sin duda nada de person ni people
13 sep 2013, 13:24
El autor al menos se podria haber asegurado de que el termino "persons" no es correcto. El traductor de google no es tan complicado. Menudo fail del autor y moderadores...
13 sep 2013, 14:23
Que RIDICULOOO el que haya hecho el cartel xD
13 sep 2013, 13:31
En lugar de "discutir" sobre la palabra, contemplad a la pedazo de mujer que le acompaña! Normal que haya empezado on fire la temporada
13 sep 2013, 13:28
#12 #12 yarra dijo: ¿Y que es lo que esta mal supuestamente? porque hasta donde yo se Person es persona y people es genteporque aunque te parezca algo mágico, fantástico y quizás prescindible, en inglés, al igual que en el español, existen sinónimos. De acuerdo, pueden pertenecer a distintos registros (uno al más culto y otro al más común) pero siguen siendo sinónimos.
13 sep 2013, 13:16
Se puede decir de las dos maneras pero bueno. Ya veo como afecta los recortes en educacion
13 sep 2013, 13:24
Con la pedazo de novia que tiene Cesc y os fijáis en una puta palabra, que por cierto está bien escrita xD
13 sep 2013, 13:44
#17 #17 siokque dijo: Pues a la tía jovencita me la fo.jovencita? es una MILF de 38 años..
13 sep 2013, 13:48
El autor que intenta darselas de listo y al final el que no tiene ni puta idea de ingles es el XD que ridiculo
13 sep 2013, 17:38
Lo peor ya no es el fallo que haya tenido el autor, sino quien ha moderado esta viñeta y le ha dado a aceptar..
13 sep 2013, 13:34
nivel de Ana Botella lolololol, entonces cual es el nivel del autor de estada entrada? lolololololololol y toda esta gente que viene y dice que es incorrecto :S penoso.
13 sep 2013, 18:28
@thexpowah aprende ingles antes de criticar!! y los que moderaron esto, tambien!!! asi va España, intento ir de listos, y haciendo el ridiculo!!! cuanto tonto suelto hay, normal que se rian de nosotros, y digan de nosotros esto: ole, jamon, toros, paella, playaaa
13 sep 2013, 16:09
Vaya tela los que dieron a "Aprobar" este cartel!
13 sep 2013, 14:05
El de la viñeta, persons és correcto en plural...
13 sep 2013, 13:37
El nivel de inglés de Ana Botella lo tienen quienes aprobaron la imagen, asumiendo que estaba incorrecto decir "persons"
13 sep 2013, 15:05
#57 #57 gromout dijo: #16 He estado viviendo en Australia y "person" existe únicamente en singular, no existe "persons" en plural, es una falta gramatical grave y la gente te mira como si fueras retrasado (al principio también me pasó jeje). El plural es "people".
#44 personaje es character.
#15 La serie es Person of interest, no personS.Ten en cuenta que el inglés que se habla en Australia no es igual al del Reino Unido, ni es igual que el de Estados Unidos. Dependiendo de la zona hay unas palabras que se usan y otras que no, diferentes formas de pronunciar las palabras (principalmente diferencias en la pronunciación de vocales). Dicho esto, no sé si 'persons' es una palabra utilizada en Australia ya que nunca he estado allí, pero he vivido un tiempo en Inglaterra y te aseguro que se utiliza, es menos común que 'people' pero es utilizada y es correcta.
13 sep 2013, 14:22
#15 #15 cortexiphan dijo: #6 a sí? pues vaya cagada los que han hecho la serie "Persons of interest" según tú, no? Vamos a ver persons se puede usar y se usa. Pero la serie es "Person of Interest", y no "Persons of Interest".
13 sep 2013, 13:31
pero qué ven mis ojos!!!??? eso, eso es una liga rosa en pierna izquierda de la chica???
fap fap fap fap
13 sep 2013, 13:05
Pues a la tía jovencita me la fo.
13 sep 2013, 13:30
vaya piernacas que tiene la jamelga esa
13 sep 2013, 17:33
Genial. En serio, ya tenemos otro "cartelista especial" para que nos den subvención. Nos vamos a forrar con tanto iluminado. En esta ocasión el autor no solo tiene el nivel de inglés de Ana Botella sino también su nivel intelectual. Esto no hay quien lo pare.
13 sep 2013, 15:35
#62 #62 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.******** = blogspot
13 sep 2013, 16:08
#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La RAE aceptó hace poco palabras como "asín". Que las acepten no significa que no sean de gente inculta.
15 sep 2013, 22:03
yo creo que people es indefinido, y aqui como hay un numero determinado de personas esta bien dicho persons
13 sep 2013, 16:09
El termino people se usa para nombrar el colectivo de persona, "gente", mientras que persons, es el PLURAL de persona, "personas", ergo el que tiene el nivel de inglés de Ana Botella es el colega que ha hecho el cartel, que encima va de listo
13 sep 2013, 16:16
#34 #34 _kastle_ dijo: #12 porque aunque te parezca algo mágico, fantástico y quizás prescindible, en inglés, al igual que en el español, existen sinónimos. De acuerdo, pueden pertenecer a distintos registros (uno al más culto y otro al más común) pero siguen siendo sinónimos. También existe la educación.
13 sep 2013, 16:30
El que ha colgado esto, a lo Ana Botella
13 sep 2013, 17:10
Persons es correcto, FAIL
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!